Welcome / Bienvenue / Benvinguts / Bienvenidos
For information about my translation services, please visit the main site.
Pour des informations sur mes services, merci de regarder le site principal.
Para información sobre mis servicios de traducción, visite el web principal.

IVA en las entregas intracomunitarias

Los traductores en España tienen ciertas obligaciones cuando quieren hacer una entrega intracomunitaria, es decir, un trabajo para un cliente en otro país europeo. Voy a explicar, paso a paso, lo que hay que hacer.

  1. Hay que darse de alta en el registro de operadores intracomunitarios a través del Modelo 036 (casilla 130)
  2. Hay que comprobar que el cliente está inscrito en el registro equivalente en su país, haciendo dicha comprobación en la base de datos llamada VIES. Si el cliente no está en esta base de datos, el traductor en España tiene la obligación de cobrarle el IVA español, y las instrucciones siguientes no se aplican.
  3. Si el cliente está registrado en el VIES, hay que emitir una factura sin IVA y incluir la mención “inversión del sujueto pasivo” en la factura. Ya no es necesario citar ninguna ley. Las palabras “inversión del sujeto pasivo” son suficientes.
  4. Puesto que esta mención proporciona información a nuestro importante a nuestro cliente, recomiendo incluirla también en su propia lengua (ver la lista aquí abajo).
  5. Estos ingresos hay que incluirlos en la casilla 59 del modelo 303 (y, como todos los ingresos, en la casilla 1 del modelo 130).
  6. A parte, hay que declarar los datos de nuestro cliente a través del modelo 349, el cual muchos traductores tendrán que presentar trimestralmente, pero los que tuvieron ingresos (es decir, sin desgravar gastos) inferiores a €35.000 en el ejercicio anterior tendrán que presentarlo anualmente, en abril del año siguiente.
  7. Equivalencias oficiales de la mención “inversión del sujeto pasivo” en las otras lenguas oficiales de la Unión Europea:

      Alemán: Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers
      Búlgaro: Oõратно начисдявае
      Castellano: Inversión del sujeto pasivo
      Catalán: Inversió del subjecte passiu
      Croata: Prijenos porezne obveze
      Checo: daň odvede zákazník
      Danés: Omvendt betalingsspligt
      Eslovaco: prenesenie daňovej povinnosti
      Esloveno: obrnjena davčna obveznost
      Estonio: Pöödmakssustamine
      Finés: Käännetty verovelvollisuus
      Francés: Autoliquidation
      Griego: αντιστροφής επιβάρυνση
      Húngaro: Forditott adózás
      Inglés: Reverse charge
      Irlandés: aistriú táille
      Italiano: Inversione contabile
      Letón: nodokļa apgrieztā maksāšana
      Lituano: atvirkštinis apmokestinimas
      Maltés: Inverżjoni tal-ħlas
      Neerlandés: BTW verlegd
      Polaco: ogne odwrotne obciążenie
      Portugués: Autoliquidação
      Rumano: taxare inversă
      Sueco: Omvänd betalningsskyldighet
    Share:

One thought on “IVA en las entregas intracomunitarias

Leave a Reply to AngPrem Translations (@anglopremier) Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *