Escolteu la nova bústia d’Ono.
Ara tinc un problema. He sel·leccionat una llengua que no entenc i ara no sé com sortir-ne. Algú em pot traduir el mallorquí?
És un disbarat, i ens hem de queixar amb Ono. Com és que passen olímpicament de les llengües menorquina, eivissenca i formenterenca?
Ens hem de queixar a Ono o al govern espanyol, que és qui fa oficial aquests despropòsits lingüístics?.
Si para ti es más importante el servicio o el precio que te dan frente a la lengua que usan, seguro que no tendrás problemas en seguir con Ono.
Si no, siempre tienes a Timofónica, que te hablan en perfecto catalán pero te cobran una pasta gansa al mes.
I wish to emphasis that Formentian cannot be considered a single linguistic entity. Despite centuries of repression, the island has a rich vibrancy of distinctive languages. Each of these languages deserves recognition and we cannot accept the oppressive claims of those who assert that there is just a single Formentian language.