Welcome / Bienvenue / Benvinguts / Bienvenidos
For information about my translation services, please visit the main site.
Pour des informations sur mes services, merci de regarder le site principal.
Para información sobre mis servicios de traducción, visite el web principal.

O(h )no, not another language! – La nova bústia d’Ono

Escolteu la nova bústia d’Ono.

Ara tinc un problema. He sel·leccionat una llengua que no entenc i ara no sé com sortir-ne. Algú em pot traduir el mallorquí?

És un disbarat, i ens hem de queixar amb Ono. Com és que passen olímpicament de les llengües menorquina, eivissenca i formenterenca?

Share:

3 thoughts on “O(h )no, not another language! – La nova bústia d’Ono

  1. Si para ti es más importante el servicio o el precio que te dan frente a la lengua que usan, seguro que no tendrás problemas en seguir con Ono.
    Si no, siempre tienes a Timofónica, que te hablan en perfecto catalán pero te cobran una pasta gansa al mes.

  2. I wish to emphasis that Formentian cannot be considered a single linguistic entity. Despite centuries of repression, the island has a rich vibrancy of distinctive languages. Each of these languages deserves recognition and we cannot accept the oppressive claims of those who assert that there is just a single Formentian language.

Leave a Reply to John Rawlins Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *