Campeonato Mundial de Baloncesto de 2014 en España | Anglo Premier - Servicios profesionales de traducción

contact@anglopremier.com

(438) 794-1093

EN ES


Servicios de traducción para el Campeonato Mundial de Baloncesto de 2014 en España

En 2014, España será una vez más el país anfitrión del Campeonato Mundial de Baloncesto de la FIBA. Veintiocho años después del último mundial en España, baloncestistas de 28 países lucharán para ganar el Trofeo Naismith. Aficionados de todo el mundo vendrán para disfrutar de un festival de baloncesto, así como de nuestro clima y de los placeres y encantos que ofrecen las seis ciudades sede: Barcelona, ​​Bilbao (Barakaldo), Granada, Las Palmas, Madrid y Sevilla.

Cuando llegue agosto los estadios, los equipos y los medios de comunicación estarán listos. ¿Y usted? ¿Su empresa estará preparada para beneficiarse de la afluencia de aficionados de baloncesto que visitarán el país?

Para la industria turística

Diversos estudios han demostrado que la mayoría de los usuarios de Internet buscan y navegan por la red en su propio idioma. Además, en países como Finlandia o Lituania se domina mucho más el ingles que el español.

Por lo tanto, si su sitio web tan sólo está en castellano, estará en clara desventaja. Si traduce ya su sitio web al inglés, puede avanzar a su competencia y hacer que su negocio sea visible para los aficionados, las federaciones de baloncesto y los medios de comunicación que vendrán a España para el torneo.

Un sitio web en inglés puede beneficiar a negocios de todo tipo, desde bares, pubs, restaurantes y hoteles hasta atracciones turísticas, actividades de ocio y actividades culturales. Anglo Premier Translations cuenta con muchos años de experiencia en la traducción de sitios web para una amplia gama de empresas.

Además de los sitios web, también podemos traducir panfeltos, cartas de restaurante, rótulos de establecimientos comerciales, folletos y muchos otros documentos. Y podemos entregar un producto que está listo para imprimir o publicar en el idioma de destino que le permitirá ahorrar tiempo y dinero.

Gracias a nuestro grupo de traductores externos seleccionado minuciosamente también podemos facilitar traducciones al francés o al portugués para que pueda beneficiarse de los aficionados de Angola, Brasil, Francia y Senegal.

Para los medios de comunicación

Hoy en día, muchos de los mejores jugadores y entrenadores dominan el inglés, pero muchos otros no. Anglo Premier Translations puede proporcionarle el servicio presencial de intérpretes, tanto para entrevistas como para ruedas de prensa, para que no se pierda aquella entrevista con el jugador estrella.

Nuestros intérpretes son expertos no sólo en los idiomas de origen y de destino, sino también en el lenguaje del baloncesto. Un intérprete que no está familiarizado con el baloncesto podría malentender o malinterpretar lo que se dice y así proporcionar una traducción que no tiene mucho sentido en la lengua meta.

Anglo Premier Translations puede ofrecer también servicios de subtitulación y doblaje para las entrevistas con los jugadores, entrenadores y organizadores.

Para los organizadores

No hay nada menos profesional que guías y productos oficiales mal traducidos. Nos aseguramos de que todo se traduce con precisión y que los textos son naturales para que den la mejor imagen posible a los visitantes aficionados.

Contacte con nosotros

Para obtener más información acerca de los servicios de Anglo Premier, no dude en contactar con nosotros por teléfono o correo electrónico, o a través del formulario de contacto de esta web. Le podemos enviar un presupuesto sin compromiso o hablar de cómo podemos ayudar a su empresa a aprovechar el Campeonato Mundial de Baloncesto de la FIBA de 2014.