Welcome / Bienvenue / Benvinguts / Bienvenidos
For information about my translation services, please visit the main site.
Pour des informations sur mes services, merci de regarder le site principal.
Para información sobre mis servicios de traducción, visite el web principal.

“Pain of the field” es lo de menos

Varios medios españoles y internacionales nos han ofrecido la noticia esta semana de que la web del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo tiene una noticia en inglés sobre el nombramiento de un tal “pain of field” como miembro del Oficina Internacional de Pesas y Medidas. Este nombre raro es el resultado de la traducción automática del nombre de Dolores del Campo.

Una de las noticias más compartidas sobre el tema es bastante sorprendente: la de Euronews tiene un inglés muy deficiente, probablemente como resultado de una traducción automática.

Otra cosa que me ha sorprendido Continue reading

Share: